
「花若會笑,會笑在春天;花若會哭,是因為離枝。」自古以來,騷人遷客、文人雅士對花都有著無限的想像,以花寄情、以花托意,藉由花開花落描繪人世間的情生意動與緣盡情了。
花的世界也是人的世界。然,花開花謝,年復一年,不過是自然運行的過程,它是實相,也是虛相,一切起心動念之於人心。但寫歸寫,我一介凡夫俗子大概是無法真正參悟「佛祖拈花,惟迦葉微笑」之真意,只能說某一刻似乎理解了,但卻無法體現。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(531)

男店員應該是剛工作沒多久的工讀生吧!?不然應變能力怎會這麼差,差到我想說他笨。 而穿著藍色套裝的女店員,我不知道她是上一天班太累,還是大姨媽來了……?!但無論是什麼原因,肯定是毀損企業形象的舉動,說她是個百分之百的賠錢貨一點都不為過啊!
麥當勞都是為你:不來恩 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(759)
Madonna - Live To Tell
歌詞翻譯:
不來恩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(5,616)

曾經,在第一段感情正式結束的那天,他,向我索求最後一次的溫柔。一整夜,為了這無理的請求,與他幾番拉扯;潔白的床單上,早已滲入數不清的淚水,他的淚是傷悲,而我的淚是虧欠。當天空浮出一抹魚肚白時,他說:「我真的很愛你,但我知道是我該放手的時候了......。」即便當時對愛懵懂,即使明白此舉無謂,但最後,我仍應允了他。
窗外透進的晨光,撒在他與我的身上,而我們卻感受不到一絲絲溫度。他怔怔地望著我,我選擇避開他的目光;此刻,他的淚是不捨,而我的淚是愧悔。離去前,在我伸手拉開房門的那一刻,他說:「一開始我就知道會有這麼一天,只是這天來的太快。但,無論如何,我會好好地記住這場夢......。」我回頭看了他最後一眼,從此消失在他的生命之中。--他,淚水潤濕的臉龐,掛著的是無怨的笑。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(355)

許多年前,每當夜深人靜,獨自一人時,"I Refuse To Be Lonely"是陪我度過寂靜長夜的一首歌曲。在那之前我總以為,我不是一個害怕寂寞的人;在那之後我才發現,不是不怕,只是未被寂寞吞噬過。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(139)

如黃豆般大的雨滴自天空落下,數滴砸在身上的雨水,似乎趕跑了幾隻瞌睡蟲,我再次用力地想睜開雙眼,仍然只能撐出點縫兒,而拿在手上的鑰匙,依舊對不準鑰匙孔。今天的瞌睡蟲還真是異常地多,像舉行總召般佈滿全身;心想,這一身的瞌睡蟲,沒有整桶水伺候,大概是對付不了吧!
突然聽見刷的一聲,在我抬頭正準備要望向天空之際,千軍萬馬的雨滴從天而降,雷霆萬鈞的攻勢,讓滿身的瞌睡蟲當場死於非命,全數陣亡。我整個人清醒了過來,急忙地打開車箱,卻發現車裡沒有雨衣,只好趕緊先躲進騎樓。心裡滴沽著,雨還下得真大,中午出門前明明還艷陽高照的......,這夏日的午後還真像女人家的脾氣,說變就變,令人無法捉摸。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(643)

一位母親見到自己死狀悽慘的孩子,每天以淚洗面,能撐到這一刻沒倒下,需要多大的力量。從兒子過世後到今天,她不吵不鬧,只因為她始終相信政府能給她一個合理的交代;她要的其實真的很簡單 - 我的孩子是怎麼死的?
然而,家人所有的努力換來的卻是政府一連串卸責的謊言,每一次的謊言都是對他們家人再再一次的凌遲,更過分的是,我們政府甚至連一個已經躺在棺材裡的人都不放過,將責任推給永遠都不能替自己辯護的人,就只差沒鞭屍了。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(197)

"Tell Me Where It Hurts"為Diane Warren的作品,有許多歌手重唱過"Tell Me Where It Hurts"這首歌,並以多種不同的音樂形式呈現。而此曲最早是出現在The Real Milli Vanilli的專輯"The Moment Of Truth"當中,是首中板的R&B舞曲。說到The Real Milli Vanilli,不免讓人想到90年初流行唱片界最大的醜聞,便是獲得葛萊美最佳新人的德國舞曲雙人組Milli Vanilli,所爆發的代唱風波。
整起事件發生後,使深具公信力的葛萊美獎信譽掃地,臉面無光,決定追回以頒發的獎項。原本賣相不賣聲的Fab Morvan與Rob Pilatus則面臨來自各方的撻伐,兩人為了彌補歌迷且證明自己也能唱,以自己的名字Rob &Fab組團重新出發,在1993年出版了一張專輯,可惜歌迷們不買帳,總銷售量僅有兩千張,其中Rob更因承受不了大紅瞬間變成過街老鼠人喊打的巨大壓力,於1998年結束自己生命收場。而看著Milli Vanilli紅遍半邊天最後忍不住出來爆料的幕後原唱,在事件爆發後,則趁機另組The Real Milli Vanilli,於1991年在家鄉德國,發行專輯"The Moment Of Truth"(原本為Milli Vanilli預計發行的為專輯Keep On Running),這張專輯隔年於美國發行,團名也從The Real Milli Vanilli改為Try 'N' B。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(259)

這次美國行的紐約站,意外地去逛了十分鐘的唱片行,帶回兩張CD,其中一張是Kathy Troccoli的"Tell Me Where It Hurts"的美版promo單曲。結果上網查了一下,這張CD在E-bay上竟然開到24.99美元,我都不知道這首歌的promo能有這個價。慶幸我只花了一塊錢就買到了(大悅)。
"Tell Me Where It Hurts"收錄在Kathy Troccoli於1994年發行的同名專輯"Kathy Troccoli"中,由情歌製造機Diane Warren所譜寫。但Kathy Troccoli並非第一個演唱"Tell Me Where It Hurts"的人,這首歌原出自The Real Milli Vanilli在1991發行的"The Moment Of Truth"專輯中,是一首中板的R&B舞曲。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(110)

當都會民謠系的蔡健雅遇上嘻哈饒舌派的MC HotDog,竟迸發出了一道絢爛的花火,兩人合作的一首"Easy Come Easy Go"有如一杯香氣濃醇,但入口後卻清爽柔順的美酒,讓我沉醉了。
日前蔡健雅除了公布「美麗突然發生」巡迴演唱會即將在八月起於上海開唱,也預告秋天會發行2013全新專輯。此外,她還提前釋放一首新單曲"Easy Come Easy Go";這首新作是蔡健雅首度嘗試製作嘻哈曲風的作品,她並欽點台灣嘻哈翹楚MC HotDog為此曲填入Rap詞。兩人一念一唱,共譜新時代男女「好來好去」的感情態度。
不來恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,160)