Der Rote Wolf

書名:Der Rote Wolf(荒野的呼喚)

作者:Fridrich Karl Waechter

譯者:洪翠娥

出版社:城邦文化

 

內容提要:

  一隻嗷嗷待哺的紅色小狗,原本受到人類家庭妥善的照顧,但卻在一趟遠行中,從馬車裡掉落在冰天雪地的路途上。天寒地凍中奄奄一息的小狗被一隻剛生產後不久的母狼救起,母狼把牠叼回自己的狼窩中,跟著其他的小狼一起哺育著,小狗從此成為了狼族的一份子。

 

  在與兄弟姐妹們一起玩耍的成長過程中,小狗努力的學習各種的打架技巧,時間一天一天過去,即便體形越來越懸殊,但牠靠著矯健的身手與靈活的頭腦,成為母親眼裡的驕傲,狼族中的英雄。跟隨著狼群在草原上追逐,在森林中穿梭,日復一日,牠逐漸忘記了人類的樣子。

 

  直到有天母狼誤觸獵人所設的陷阱,小狗為了不讓母狼落入獵人的手裡,拖著母狼往狼群的安息地  -  『狼谷』前進,不料卻被獵人們發現了蹤跡,跟隨牠們到了狼谷。在小狗將母狼推入狼谷的那一刻,母狼輕喚了一聲,而牠還來不及向母狼道別,就已中彈倒地。

 

  歐嘉是獵人的姪女,當她看到小狗後,央求叔叔救牠,幸運的小狗再次躲過了死神的召喚,也因此重返人類的世界。在小女孩歐嘉細心的照顧下,小狗逐漸恢復健康,然而卻因為曾經與狼為伍,使得牠除了歐嘉外,沒有任何同伴;牠常常回想著草原的生活,想著牠的同伴們和母親,但牠知道牠不可能再回到那裡。

 

  歐嘉陪著小狗走到了牠生命的盡頭,在生命最後的一刻,她帶著牠回到了狼谷,小狗終於要回到母親的身邊了。

 

  在墬入狼谷剎那,往事歷歷在目,牠想著  -  『不管我是狼,還是狗,我都由衷的感謝,我擁有過漫長的、美好的、豐富的一生。』

 

讀後感:

  第一次在書店裡發現『荒野的呼喚』這本書時,看到書名及封面,原本以為這是本稍微有點深度,給大孩童閱讀的繪本,讀完後才知道裡面裹著童書外表的小故事,勾勒出的竟是成人世界的殘酷面貌。

 

  故事中小狗從人類的世界到荒野,再回到人類的世界,這中間牠兩次生命受到威脅,母狼的哺育及女孩歐嘉的善心,延續了牠的生命,幸運或許令牠存活,但就此揭開命途多舛的序幕。

 

  為了生存牠必須努力的獲取狼群的認同;重返人類世界卻因待過狼群而遭受排斥直到老死,生命的尊嚴受到了挑戰;牠看見人類的戰爭,同類殺戮相殘,令其不解;牠也經歷生離死別的苦痛,同類的、異類的、自己的......。反觀我們目前的處境,跨越族群,血緣的情感交融,不正是我們當前最極需解決的問題嗎?

 

  這絕對是一個哀傷的故事,就如同我們也活在不完美的世界一樣,我們怎麼看待自己?如何看待別人?該如何審視自我與他人的看法?甚至將其擴大到自己與群體的關係,然後滿足的回顧一生。

 

  很喜歡封面上畫的那隻豎直雙耳及尾巴,紅色的小狗,牠直挺挺的站在懸崖上眺望著遠方,看似自信的身軀中,那遠視的雙眼卻透露著無盡的滄桑,著實深深吸引了筆者。這的確不是本普通的繪本,任何年齡層看了應該都會有不同的體會,如作者Fridrich Karl Waechter所說:『我是為了所有曾經五歲,而且仍然記得五歲時的事物,並且願意活到九十九歲的人寫作和繪畫』,可以當童書簡單的讀完,仔細琢磨也可以帶給人們深深的體認,當年能獲得德國繪本大獎,實至名歸啊。

 

  最後附帶一提,書名"Der Rote Wolf"直接翻譯應該是『紅色的狼』,台灣出版社則改為『荒野的呼喚』,看完全書後並不覺得『荒野的呼喚』有什麼不妥,不過如果以直譯『紅色的狼』為名,應該是比較好的選擇,比較不會影響讀者的讀後感。

 

  雖然故事內容在提要裡幾乎寫完了,但筆者深信,如果您願意花一點點的時間,自己咀嚼書中的圖文,相信您對生命會有更深刻的感受。

 


註:

1. 圖片為『荒野的呼喚』封面。

2. 本書曾獲得德國繪本大獎。

arrow
arrow
    全站熱搜

    不來恩 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()