Thomas Shipp and Abram Smith

  爵士樂基本上是一種以洲傳統音樂為基礎,並結合黑人們在洲的現實遭遇所創作出來的音樂,一種自憐、自嘲,對現實遭遇無能為力的卑微心態。嚴格來說是黑人控訴白人對他們殘暴的壓制以及毫無人性的迫害,因此在美國黑人的血淚史中,爵士樂佔有著極為重要的地位。

 

  在當時以「平等自由」自許的美國,白人們仍然有著「白」即是高貴的心態,無法完全擺脫種族歧視的樊籬;而事實上這個潛藏於文化中的矛盾,為這些生活在異鄉的黑人們帶來了無數的災難與悲傷,終究「平等自由」不過是這個泱泱大國自詡的口號罷了。其中描寫這段血淚史最為生動的莫過於"Strange Fruit"(奇異的果實)這首歌了。

 

   "Strange Fruit"原本是一首詩作,出自Abel Meeropol之手,他是一個任職於紐約北部一所猶太學校的老師,創作的靈感則來自於1930年時一張兩個遭受私刑黑人的照片(左上圖),詩作首度發表於1936年時,一本叫做"The New York Teacher"的雜誌裡,以筆名Lewis Allan發表,不久後Abel嘗試將這首詩作譜上曲,並與他的妻子及一位黑人歌手Laura Duncan麥迪遜廣場演唱。

 

  1939年藉由格林威治村Cafe Society創立人Barney Josephson的引薦,讓Billie HolidayCafe Society演唱這首歌,當時聽到這首歌的人無不潸然落淚,儘管曲畢Billie不謝幕也不回應,但一陣靜默後,觀眾們開始報以瘋狂的掌聲,而"Stragne Fruit"之後變成為Billie Holiday現場演唱的固定曲目,每當Billie公開演唱此曲後,她總是拒絕謝幕,因為連她本人都無法控制這首歌對她情感上的衝擊,唱完後常哽咽的說不出話來,這首歌成為Billie歌唱事業中最令人動容的記憶,也是美國黑人們最沈痛的回憶。

 

    "Strange Fruit"之所以能夠撼動所有黑人的情感,在於這首歌控訴的是白人對於黑人動用私行的殘酷。當時的美國南方那些極端主義的白人,將黑人活活打死或是吊在樹上等死的情形比比皆是,而這些遭受的迫害的黑人,無奈卻又無力面對這樣的事實,就像歌詞裡寫著的"Southern trees bear a strange fruit. Blood on the leaves and blood at the root. Black bodies swaying in the Southern breeze.",原來『奇異的果實』竟是掛在樹上那些黑人的屍體,不難了解大家聽到這首歌後,所面對的衝擊與情緒會是這麼的深刻了。

 


歌曲視聽:

   

 

Southern trees bear strange fruit,

Blood on the leaves and blood at the root,

Black bodies swinging in the southern breeze,

Strange fruit hanging from the poplar trees.

 

Pastoral scene of the gallant south,

The bulging eyes and the twisted mouth,

Scent of magnolias, sweet and fresh,

Then the sudden smell of burning flesh.

 

Here is fruit for the crows to pluck,

For the rain to gather, for the wind to suck,

For the sun to rot, for the trees to drop,

Here is a strange and bitter crop.

 


註:

1. 文章圖片轉貼自網站http://en.wikipedia.org/wiki,這張照片拍攝於1930年8月7日,是兩個黑人(Thomas Shipp and Abram Smith )遭受白人動用私刑的畫面。

2. 影片轉貼自網站http://youtube.com,uploaded by MonsieurBaudelaire。

arrow
arrow

    不來恩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()