close

走在大街的女子

  『走在大街的女子』是語歌壇原創曲中少數一曲三語的歌曲。除了國語版之外,另有語版的『讓我笑吧!』,收錄於語專輯『夢了瘋了倦了』;英文版的"Love And Life And You And Me",收錄於在台灣的發行的第二張專輯『都市心』。

 

  林憶蓮到底是個實力派歌手,在『走』之後發行的『讓我笑吧!』與"Love And Life And You And Me"這兩首歌,編曲都維持原先的架構下,她還是靠著聲音與對歌曲的詮釋力,將這三首歌注入不同的靈魂。『讓我笑吧!』與"Love And Life And You And Me"雖一樣都是情傷歌曲,但林憶蓮詮釋這兩首歌時,無論在情感的層次或是唱腔的表現上也都略有不同。『讓我笑吧!』有著與『走在大街的女子』般的淡淡憂傷,但卻多了份率性瀟灑的感覺。而"Love And Life And You And Me"裡則是表現了較為濃烈的感情,當然這也許更適合原本就帶著R&B風味的這首曲子,那種黏膩的唱法與曲風是個完美的結合。

 

  『讓我笑吧!』裡面的男合音,是林憶蓮在香港另一個長期合作的音樂伙伴Dick Lee的聲音。當時確定要將『走』這首歌收到語專輯中後,除了請周禮茂語詞外,同時也將『走』原本略為單調了合音部分,請Dick Lee重新編寫,並由Dick Lee自己親自上陣合音。當然增加了合音的效果,也使得粵語版的『讓我笑吧!』展現出不一樣的風貌,讓這首歌變得更有層次感。

 

  "Love And Life And You And Me"這首歌的歌詞,則是林憶蓮當時的經紀人,同時也是她親密愛人許願的作品。許願林憶蓮兩人合作多年,更因彼此賞識而墜入愛河。許願相當瞭解並抓得住林憶蓮的個人特質,一手替她分析與規劃歌唱事業,打造出她在香港歌壇的音樂版圖;長久以來,許願不曾為她寫過歌曲,"Love And Life And You And Me"是他第一首幫林憶蓮譜寫的作品,而這個版本也僅收錄在『都市心』的CD版中。許願能作為林憶蓮歌唱生涯中第一個重要的男人,不無道理;當年華語歌壇能發行純英語專輯的歌手並不多見,而林憶蓮第一張專輯收了"I Still Beieve",第二張專輯又特別收了"Love And Life And You And Me",感覺似乎有點試水溫之意,可預見已為林憶蓮往後的英文專輯鋪路了。

 

  前幾天聽『走在大街的女子』時,突然覺得非常的耳熟,想了半天,突然被我想到了跟一首歌很像—The Deele的"Two Ocassions"。不過這兩首歌的旋律差很多,主要是編曲合弦十分相似。下面會放上"Two Ocassions"的試聽連結,有興趣的人可以自己聽看看。

 

  1994年,這首歌的作曲人陳耀川將『走在大街的女子』收錄到了他的個人第一張專輯『我始終愛你』,並邀來當時玉女掌門人周慧敏一同合唱;同年,周慧敏的專輯『知己知彼』也收錄此曲。想當然爾,此版本當然無法與林憶蓮的版本相提並論。我不知道該如何形容陳周的版本,下面一樣提供連結,自行點閱吧。

 

  2003年時,林憶蓮發行精選輯『最好的 林憶蓮2003新曲加精選』,這張精選輯是一張跨公司合作所發行的超級精選;收錄了華納、新力、滾石與飛碟時代的好歌,其中『走在大街的女子』也被收錄在內,並且請到了與李宗盛長期合作的音樂伙伴Mac Chew,替『走在大街的女子』重新編製了一個A Cappella版。林憶蓮在這個版本中,獨自以8個聲部16軌的聲音重唱了這首歌,使得這首原本有著憂愁味道的歌曲,變得有點撫慰人心,似乎原版裡那個不知該往何處心事重重女子,突然豁然開朗了起來,有了昂首闊步的力量了。而在2007年的『憶蓮Live 07』的演唱會中,再度重現這個A Cappella版;當演唱會大螢幕裡,一個個預錄好的影像,隨著一軌一軌合音出現,非常的感人,是這場演唱會很受好評的歌曲之一。

 

延伸閱讀:林憶蓮 - 走在大街的女子

 


歌曲試聽:

讓我笑吧!(粵語版)

 

 

Lyrics:

詞:周禮茂

曲:陳耀川

編曲: 杜自持

 

讓我笑吧不太易 讓我笑吧我堅持

讓我笑吧仍願試

從前是我 淹沒了我心智

 

明月說可以 紅日同示意

哭得許多了 願有這日子

 

讓我笑吧笑一次 是我想

讓我笑吧了失意 Ah!

讓我笑吧笑一次

願能笑吧便如意

 

讓我笑吧這故事 讓我笑吧我的痴 Oh!

讓我笑吧來自持

容日後我 記念愛的諷刺

 

情是太寫意 仍未能合意

辛苦許多了 亦放棄者此

 

讓我笑吧笑一次 是我想

讓我笑吧了天意 Ah!

讓我笑吧笑一次

是遺棄吧亦無意

 

願能笑吧 便可以

讓我笑吧誰可依......

仍願笑一次......

我也不得不得已......

 

Love And Life And You And Me

 

Lyrics:

詞:許願

曲:陳耀川

編曲: 杜自持

 

Tell me how to let you see, hurting you is hurting me 

 告訴我應該如何讓你瞭解,傷了你就像傷了自己般的難受

 (We) tried too hard, It cuts too deep 

 我們已經如此努力地嘗試過,卻仍然遍體鱗傷

 Oh can't you see, what it's doing to me? 

 唉,難道你看不出來這段過程對我的折磨?

 Maybe tomorrow, is not what it seems 

 也許明天不會像想像中的那麼美

 (But) I need to go and live out all of my dreams 

 但我仍必須要選擇離開,追求我所有的理想 

 

副歌

 Love and life and you and me 

 愛情、生活、你、我

 I tell you loving isn't all there is 

 我必須告訴你愛情並不代表一切

 Knowing life is what I (we'll) need 

 跟愛情比起來,我()更應該要清楚自己想要的人生

 If you love me... set me free 

 所以,如果你真的愛我,就應該讓我走

 和聲

(Tell me what to do, 'cause I'm still in love with you) 

 

Hold me tight and then you'd feel, everything we said was real 

 緊緊抱住我你就能體會,我們之前所說過的一切都是如此的真摯

Dreams that once were made for two 

 可是就算共同擁有過那些夢想

Can we be sure, if they'd ever come true? 

 難道我們就可以確定一定會成真?

And maybe someday, in some other way 

 不管如何,也許將來某一天,在某種情境下

We'll be together, and this time we'll stay

 我們仍有可能再度重逢,相守到永久 (再進副歌)

 

走在大街的女子(A Cappella)

http://www.joanneng.com/blog/m3u/sl_street.html

 

走在大街的女子(憶蓮 Live 07)

 

走在大街的女子

by 陳耀川 d/w 周慧敏

http://mymedia.yam.com/m/2909374

 

 


The Deele - Two Ocassions

writen by Kenneth "Babyface" Edmonds,Darnell "Dee" Bristol,Sid Johnson

 


註:

1. 文章圖片轉貼自網路,

2. 所有歌曲試聽連結,皆轉貼自網站http://www.youtube.com。除『讓我笑吧!』轉貼自網站http://www.tudou.com/。『走在大街的女子』,陳耀川 d/w 周慧敏,轉貼自網站http://mymedia.yam.com/m/2909374

3. "Love And Life And You And Me"之歌詞與翻譯轉貼自網站『笛癡。琴狂。Lion1』,網址:http://blog.bs2.to/post/lion1/4774

4. 走在大街的女子(A Cappella)轉貼自網站『出走本事 - 聲紋音韻』,網址:http://www.joanneng.com/blog/m3u/sl_street.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    不來恩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()