No Muzik, No Life. No Books, No Soul. No Movies, No Fun.
Blog Widget by LinkWithin

Patti Austin  2007年時,Patti Austin受邀為『華健20』世界巡迴演唱會多倫多場的特別嘉賓,並選唱了兩首華語經典老歌,分別是『我有一段情』和『不了情』,筆者對Patti Austin這兩首歌的演唱讚嘆不已,一位當代西方首屈一指的爵士女伶能以幾乎標準的中文以及華語唱腔詮釋華語經典曲目,Patti這次的表演真的非常令人感動。

 

  第一首『我有一段情』與周華健合唱,Patti以英文獨自演唱完整的一段『我有一段情』後,周華健則用中文原詞加入演唱,然後Patti隨之轉為和聲,此時雖然歌詞一英一中,聲線一高一低,但完全不會造成聽者聽覺上的負擔;周華健在這首歌裡讓出相當大的空間讓Patti表現,然而Patti依舊始終如一,不慍不火,恰如其分的隨著優美的琴聲穩住整首歌該呈現出的情緒,華健古典美感的中文唱腔,揉合Patti西式R&B唱法,在此曲的情感表現上令人耳目一新,也足見兩位唱將(匠)深厚的歌唱功力。

 

  另一首『不了情』Patti則整首以中文演唱,在此就不對這首歌多作評論,請大家仔細聽聽Patti如何去唱這首歌,她的發音、她的唱腔、她的唱法,完全無法想像這是她首次以『中文』演唱歌曲,而且還是現場演唱,除了讓人感受到她上台前準備的用心外,更令人激賞的是Patti Austin對於我們文化的尊重;Patti在獨唱『不了情』時,全場多次歡聲雷動的喝采,早已跳脫鼓勵性質而成為一種肯定了。

 

  另外,去年(2009年)Patti也受邀參加第五屆上海國際爵士週,除了演唱個人的經典曲目外,她也再次演唱了『不了情』,還有英文版的『月亮代表我的心』(The Moon Represents My Heart),時隔一年餘,這次唱的『不了情』似乎比上次更有華語老歌的韻味了,而她演唱英文版的『月亮代表我的心』在最後一段突然轉成中文,又給了筆者一個莫大的驚喜,『多深』那兩個字唱的真的非常非常的好聽。找了這四段表演推薦給大家。

 


我有一段情 - 周華健 d/w Patti Austin(live in 華健20)

 

 

不了情 - Patti Austin(live in 華健20) 

 

不了情 - Patti Austin(live in The 5th Jazzy Shanghai 2009 )

 

The Moon Represents My Heart(月亮代表我的心)- Patti Austin(live in The 5th Jazzy Shanghai 2009)

 


註:

1. 文章圖片轉貼自網路。

2. 所有影音轉貼自網站http://www.youtube.com

創作者介紹

B's Private Land

不來恩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 三少爺
  • 夜又深呀月又明,只能懷抱七弦情。

    老歌好聽...
  • 你一向都是老歌掛的,應該由你來跟我推薦老歌的。

    不來恩 於 2010/01/20 14:40 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼